РЕВИЗОР

Купить билет Crop 15 image1
Название: РЕВИЗОР
Жанр: Комедия
Продолжительность: 3 часа
Официальная премьера: 26 ноября 2010
Возрастные ограничения: 16+
Автор: Николай Гоголь
Режиссёр-постановщик: Сергей Голомазов
Режиссёр: Егор Арсенов
Художник–постановщик: Вера Никольская
Художник по костюмам: Наталия Каневская
Музыкальный руководитель: Аида Хорошева
Балетмейстер: Ирина Кашуба
Художник по свету: Андрей Ребров

Аннотация:

Хорошо знакомая всем пьеса Гоголя обретает новое звучание в Театре на Малой Бронной. «Ревизор» Сергея Голомазова остро современен: на этом спектакле зритель смеется – много и от души, а в финале – задумывается. В постановке Театра на Малой Бронной события гоголевской комедии происходят в первой половине ХХ века, но суть остается все той же. За ширмой классического сюжета скрываются все признаки нашего времени: взяточничество, самоуправство, беззаконие. Действие спектакля разворачивается в некоем загадочном пространстве в далекой русской глубинке (художник-постановщик спектакля - Вера Никольская). Постановка объединяет артистов разных поколений. В главных ролях – Даниил Страхов (Хлестаков) и Леонид Каневский (Городничий).

Small 24 image small
Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, городничий
Заслуженный артист РФ
Леонид Каневский
Small 81 image small
Анна Андреевна, жена городничего
Small 86 image small
Марья Антоновна, дочь городничего
Small 87 image small
Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин, судья
Заслуженный артист РФ
Геннадий Сайфулин
Small 37 image small
Артемий Филиппович Земляника, попечитель богоугодных заведений
Заслуженный артист РФ
Владимир Ершов
Small 85 image small
Артемий Филиппович Земляника, попечитель богоугодных заведений
Small 28 image small
Лука Лукич Хлопов, смотритель училищ
Small 3  1
Лука Лукич Хлопов, смотритель училищ
Small 68 image small
Иван Кузьмич Шпекин, почтмейстер
Заслуженный артист РФ
Виктор Лакирев
Small 42 image small
Петр Иванович Добчинский, помещик
Small 36 image small
Петр Иванович Бобчинский, помещик
Small 62 image small
Иван Александрович Хлестаков, чиновник из Петербурга
Small 67 image small
Осип, слуга Хлестакова
Small 34 image small
Осип, слуга Хлестакова
Small 61 image small
Христиан Иванович Гибнер, уездный лекарь
Small varshava1 min iloveimg compressed iloveimg compressed iloveimg resized
Степан Ильич Уховертов
Small 6 image small
Степан Ильич Уховертов
Small 33 image small
Свистунов
Small 51 image small
Абдулин, купец
Small 84 image small
Мишка, слуга городничего; слуга трактирный

Наталья

16 ноября 2018
Сегодня, 15 ноября 2018 года с сестрой были на спектакле "Ревизор". Сказать, что нам понравилось-значит, ничего не сказать. Спектакль просто супер, игра актёров восхитительна. Весь спектакль смотрели на одном дыхании...и так не хотелось, чтобы эта "маленькая жизнь" з... [ развернуть ]

Сегодня, 15 ноября 2018 года с сестрой были на спектакле "Ревизор". Сказать, что нам понравилось-значит, ничего не сказать. Спектакль просто супер, игра актёров восхитительна. Весь спектакль смотрели на одном дыхании...и так не хотелось, чтобы эта "маленькая жизнь" заканчивалась. Огромное спасибо всем актерам за прекрасную игру и за хорошо проведённое время.

Наталья

[ свернуть ]


Гюзель Хусяинова

30 марта 2018
Ни на секунду не пожалела, что попала на спектакль "Ревизор" 29.03.2018. В восторге от того, насколько все органично и красиво, начиная от декораций и музыки, заканчивая великолепной актерской игрой. Огромное спасибо режиссерам, которые проделали колоссальную работу,... [ развернуть ]

Ни на секунду не пожалела, что попала на спектакль "Ревизор" 29.03.2018. В восторге от того, насколько все органично и красиво, начиная от декораций и музыки, заканчивая великолепной актерской игрой. Огромное спасибо режиссерам, которые проделали колоссальную работу, чтобы воплотить это в жизнь, а актером - почтение за умение так вжиться в роль, что мимику лица и движение зрачков глаз можно было уловить, сидя в середине зала. Потрясающий тандем - актеры, игравшие Бобчинского и Добчинского - обязательно посмотрю другие спектакли с их участием! Обращает на себя внимание Осип - очаровательный и мило-хитрый. Образ Марьи Антоновны получился интересным и, на мой взгляд, даже более глубоким, чем у Гоголя, а какой голос! Каждый чиновник, жена Городничего заслужили аплодисментов и криков "Браво" (жаль, что вчера публика была не слишком благодарной, было много детей, совершенно безучастных, не хотелось бы, чтобы актеры думали, что это из-за их игры, это из-за чьей-то невоспитанности и необразованности). Я иногда пересматриваю запись спектакля "Ревизор", где играли Папанов и Миронов. И вот теперь я хочу запись спектакля, где играют Каневский и Страхов. Городничий именно такой, каким мне всегда хотелось его видеть! Образ Хлестакова удивил, но не разочаровал. В который раз убедилась в таланте Д.Страхова и его умении быть разным. Спасибо огромное всем за отличный вечер. И на вопрос, понравилось ли, хочется отвечать возгласом Мишки: "ДОООО!" Спасибо!

Гюзель Хусяинова

[ свернуть ]


Наталья

12 декабря 2017
Недавно я посмотрела спектакль "Ревизор" . Попала я туда случайно,не планировала, но образовался лишний билетик и я не смогла отказать себе в удовольствии.)) И не пожалела. Сюжет классический, но в постановке множество интересных моментов и режиссерских находок. На... [ развернуть ]

Недавно я посмотрела спектакль "Ревизор" . Попала я туда случайно,не планировала, но образовался лишний билетик и я не смогла отказать себе в удовольствии.)) И не пожалела. Сюжет классический, но в постановке множество интересных моментов и режиссерских находок. Например, как Хлестков играет в бадминтон или жена Городничего танцует с саблями. Декорации и костюмы минимальны, но это не мешает восприятию игры, а наоборот помогает сконцентрировать внимание на постановке. Все актёры играют замечательно. Земляника ( Андрей Рогожин) такого подлеца очень убедительно играет, что я теперь знаю, что самый отрицательный персонаж в "Ревизоре" - это Земляника.)) Хороша парочка Бобчинский и Добчинский, смешные, колоритные, забавные, поют песни собственного сочинения.

Но вели, задавали ритм спектаклю двое, Леонид Каневский в роли Городничего и Даниил Страхов в роли Хлестакова. Один актёр это опыт и зрелость, другой- молодость, сила и темперамент. И этот симбиоз двух великолепных актеров делает спектакль по-настоящему зрелищным, ярким и запоминающимся.

Наталья

[ свернуть ]


Наталья

12 декабря 2017
Недавно я посмотрела спектакль "Ревизор" в театр на Малой Бронной. Попала я туда случайно,не планировала, но образовался лишний билетик и я не смогла отказать себе в удовольствии.)) И не пожалела. Сюжет классический, но в постановке множество интересных моментов и ... [ развернуть ]

Недавно я посмотрела спектакль "Ревизор" в театр на Малой Бронной. Попала я туда случайно,не планировала, но образовался лишний билетик и я не смогла отказать себе в удовольствии.)) И не пожалела. Сюжет классический, но в постановке множество интересных моментов и режиссерских находок. Например, как Хлестков играет в бадминтон или жена Городничего танцует с саблями. Декорации и костюмы минимальны, но это не мешает восприятию игры, а наоборот помогает сконцентрировать внимание на постановке. Все актёры играют замечательно. Земляника ( Андрей Рогожин) такого подлеца очень убедительно играет, что я теперь знаю, что самый отрицательный персонаж в "Ревизоре" - это Земляника.)) Хороша парочка Бобчинский и Добчинский, смешные, колоритные, забавные, поют песни собственного сочинения.

Но вели, задавали ритм спектаклю двое, Леонид Каневский в роли Городничего и Даниил Страхов в роли Хлестакова. Один актёр это опыт и зрелость, другой- молодость, сила и темперамент. И этот симбиоз двух великолепных актеров делает спектакль по-настоящему зрелищным, ярким и запоминающимся.

Наталья

[ свернуть ]


Головач Марина 24 ноября 2017 года

27 ноября 2017
Спектакль смотрели на одном дыхании. Все актеры играли замечательно!!! Огромное Вам спасибо за доставленное удовольствие.

Спектакль смотрели на одном дыхании. Все актеры играли замечательно!!! Огромное Вам спасибо за доставленное удовольствие.

Головач Марина 24 ноября 2017 года

[ свернуть ]


Пешкова Ксения

19 апреля 2017
Спектакль (смотрели 31.03.2017) очень понравился! Уважаемые Зрители, если Вы хотите услышать слово в слово реплики гоголевских персонажей в классических декорациях и увидеть унтер-офицерскую жену на сцене, то, пожалуйста, можете не тратить свои нервы и время. Декорац... [ развернуть ]

Спектакль (смотрели 31.03.2017) очень понравился! Уважаемые Зрители, если Вы хотите услышать слово в слово реплики гоголевских персонажей в классических декорациях и увидеть унтер-офицерскую жену на сцене, то, пожалуйста, можете не тратить свои нервы и время. Декорации не уездного салона, костюмы не 19ого века, известные со школы действия пьесы - в режиссерской интерпретации. Да взять хоть одномоментное появление на сцене Осипа и Хлестакова. Хотя этот прием скорее удивил, поскольку на тот момент зритель еще присматривается, прислушивается и только-только начинает привыкать к мысли о новизне. Впрочем, на мой взгляд, все это ничуть не умалило достоинств пьесы. Есть проблема, смело для своего времени озвученная Гоголем, и есть настоящий момент, его реалии, мелкими штрихами, деталями, интонациями, жестами, вкрапленные режиссером в пьесу и отыгранные актерами. Браво! Именно так и понимаешь, что это классика, потому что внешнее оформление сути ближе к нашему времени, а сюжет-то остался злободневным и приобрел настоящее звучание здесь и сейчас. Хлестаков - инфантильный ребенок, прожигающий жизнь на деньги папеньки, мамаша и дочка - потребители гламура, купцы - это современные бизнесмены, частично бандитского толка, которых кошмарит власть, и т.д. Замечательная режиссерская работа в этом смысле. Большое спасибо! Я прохихикала весь спектакль, где-то вспоминала, какие реплики должны быть произнесены и смешно было их представлять в новом контексте. Каких-то сцен и слов не было и от этого спектакль нисколько не потерял. Несомненно, это осовремененный вариант «Ревизора». Нет, не так: современный вариант "Ревизора".

Пешкова Ксения

[ свернуть ]


adelanta

18 октября 2016
Театр удивительный. Расположен в историческом центре, очень уютный, с налетом какой-то старины, а постановки почти все очень совеременные актуальные. Из ближайших постановок запланировала пойти на Варшавскую мелодию. В театре очень интересная традиция - в антракте на... [ развернуть ]

Театр удивительный. Расположен в историческом центре, очень уютный, с налетом какой-то старины, а постановки почти все очень совеременные актуальные. Из ближайших постановок запланировала пойти на Варшавскую мелодию. В театре очень интересная традиция - в антракте на выходе из зала милая дама раскладывает перед тобой афиши и листовки с описание репертуара театра, смотрит на тебя пристально и потом говорит "Мне кажется, вам понравится вот этот спектакль". Мне "выпала" Варшавская мелодия, так что спорить я не стала) Но вернусь к Ревизору. Ревизор - не классический пересказ вечного произведения, а очень смелая трактовка. Дочь Городничего начинает день с хатха-йоги, жена создаёт танец в духе японских самураев, Добчинский с Бобчинским поют песни собственного сочинения. Даниил Страхов органичен в роли Хлестакова, наглядеться на него невозможно. Леонид Каневский шикарен в роли городничего. В остальном потрясающий спектакль на всё ту же веками для нас актуальную тему. - Над кем смеёмся? - Над собой смеёмся. Вспомнилось как в школьные годы нас водили на классическую постановку Ревизора. Мне тогда было немного скучно смотреть, и я думаю, что такой вот нестандартной трактовке я была бы больше рада.

[ свернуть ]


Елена Соловьев

30 августа 2016
28 августа, первый спектакль «Ревизор» в новом сезоне. Зал полный! Я заметила, что в последние года два эта постановка тоже стала почти что аншлаговой Театра на Малой Бронной, как «Варшавская мелодия». Изначально зритель как будто бы присматривался, вникал в эту дале... [ развернуть ]

28 августа, первый спектакль «Ревизор» в новом сезоне. Зал полный! Я заметила, что в последние года два эта постановка тоже стала почти что аншлаговой Театра на Малой Бронной, как «Варшавская мелодия». Изначально зритель как будто бы присматривался, вникал в эту далеко не классическую интерпретацию бессмертной пьесы Гоголя, а потом полюбил ее искренне и, хочется верить, надолго. К тому же вчера было два сюприз-дебюта. А именно: Осипа играл не Дима Сердюк, а Олег Кузнецов – тоже ученик Голомазова. Хотя в этой роли очень сложно представить кого-то другого, так как Дима в ней просто фееричен, но Олег Кузнецов, однако, хорошо справился в своем дебюте: того же тонкого телосложения и в интонациях очень похож на Димин голос. Видимо, теперь эта роль будет в очередь. И еще одно новое лицо в спектакле – Максим Шуткин, заменивший Егора Сачкова в роли Бобчинского. У Максима также гармонично получилось влиться в ансамбль спектакля. В общем, молодцы ребята! Ну, и, конечно же, блистательный дуэт Даниила и Леонида Каневского! Чувство плеча у них колоссальное, оттого и смотришь на них, затаив дыхание, хотя это практически невозможно, потому как смех от всего происходящего на сцене почти без перерыва вырывается из груди. Браво, актеры! Браво, Сергей Голомазов, и очередное искреннее «спасибо» за эту искрометную постановку! Вот такой вчера был радостный и позитивный вечер!

[ свернуть ]


Мария Иванова

12 июня 2016
Спектакль не понравился. Считаю постановку оскорблением таланта Гоголя.

Спектакль не понравился. Считаю постановку оскорблением таланта Гоголя.

[ свернуть ]


Палькова Полина Сергеевна

14 февраля 2016
Это первый мой спектакль в этом прекрасном как мне кажется театре. Он настолько мне понравился, что вот уже несколько дней я хожу и радуюсь тому, что побывала на нем. Игра актеров, сценография, искрометный юмор все это просто на самом высшем уровне, спасибо за такие ... [ развернуть ]

Это первый мой спектакль в этом прекрасном как мне кажется театре. Он настолько мне понравился, что вот уже несколько дней я хожу и радуюсь тому, что побывала на нем. Игра актеров, сценография, искрометный юмор все это просто на самом высшем уровне, спасибо за такие спектакли.

[ свернуть ]

Добавить отзыв


Большие гастроли Малой Бронной

14 июня 2018
06.06.2018 Два коротких, один протяжный: «УРА, УРА, УРРРААА!»Спектакль «Ревизор» – напоминание о том, что каждое классическое произведение – сложная эстетическая и этическая система, на которую ВСЕГДА можно посмотреть с новой стороны.У меня не получается определить с... [ развернуть ]

06.06.2018


Два коротких, один протяжный: «УРА, УРА, УРРРААА!»

Спектакль «Ревизор» – напоминание о том, что каждое классическое произведение – сложная эстетическая и этическая система, на которую ВСЕГДА можно посмотреть с новой стороны.

У меня не получается определить свое впечатление о сценическом произведении Сергея Голомазова (по комедии Н.В.Гоголя, естественно) в терминах «понравилось/не понравилось». Мне было очень интересно на протяжении трех с лишним часов. Это факт. Ни разу не удалось заскучать. Хотя не все показалось уместным.

Конечно, трюков, «штучек» и находок режиссера так много, что очень хочется обратиться к слову «слишком». Этих сверкающих «шалостей» хватило бы на несколько спектаклей. Ими обильно усыпаны сценические пространство и время «Ревизора» в интерпретации театра на Малой Бронной. И их все-таки больше, чем нужно для гармонии.

Некоторые моменты концептуального характера по-хорошему удивили.

Во-первых, вплетенная в структуру спектакля идея «кто был ничем, тот станет всем» (в другом варианте – «и последние станут первыми»). Слуга Хлестакова, Осип, превратившийся в представителя карательной структуры сталинской эпохи, — это почти шок. Идея сравнима с обнаружением бесценного клада там, где его никто и никогда не ожидал откопать.

Большой удачей считаю и то, что всех героев, без исключения, в последней сцене спектакля зрителю становится жаль. И режиссером подчеркнуто, что наши времена гораздо больше соответствуют описанию Гоголя, чем та эпоха, в которой Николай Васильевич жил и создавал свои реально бессмертные и неиссякаемые шедевры.

Невероятной показалась отсылка к Харону, перевозчику через реку Стикс, в царство Аида и Персефоны. Безусловно, никто из создателей спектакля не вышел на сцену и не сказал: «Господа зрители. Знакомьтесь, это Харон, перевозчик». Но уж больно похоже. Да и гоголевский текст, увы, располагает к такому вот растяАААгиванию, размаАААзыванию по всем временам и народам того океана недостатков, каким наполнен текст «Ревизора». От сталинской эпохи, на которую особенно много ссылок и ссылочек, до античности, до глубокого язычества, до «ДО НАШЕЙ ЭРЫ». И почему, собственно, немая сцена в конце комедии Гоголя, уж очень напоминающая Страшный суд, не может быть перенесена в начало спектакля и в лодку (в спектакле лодок много) первого из известных человечеству медиаторов между мирами живых и мертвых? Это было убедительно.

Актерские работы обсуждать объективно невозможно в принципе. Но, видимо, из-за завышенных ожиданий VIP-персоны (Заслуженный артист России Леонид Каневский и Даниил Страхов) меня зацепили меньше других.

Зато никогда, думаю, не забудутся Бобчинский (Максим Шуткин) и Добчинский (Сергей Кизас). Девяносто процентов хохота в зале были связаны с их практически цирковой «сценической деятельностью». Владение телом – космическое, чувство юмора – вселенских масштабов. И хороший вкус. Все вместе – глаз не отвести. Это было именно репризно! Ярко и смешно, грустно и весело. По-клоунски, только по-настоящему.

Нельзя не отметить Дмитрия Сердюка в роли Осипа. Мне хотелось поменять его местами с Хлестаковым, в течение всего спектакля эта мысль меня не покидала упорно. Ох, ему бы Дориана Грея сыграть или Зилова из вампиловской «Утиной охоты». Много бы усилий приложила, чтобы посмотреть подобные постановки с его участием. Внешность, голос, талант, манера двигаться (как в «Служебном романе» говорила секретарша в исполнении Лии Ахеджаковой, «пластика пантеры перед прыжком»))) – все РОВНО на своем месте и РОВНО в тех количествах, которые необходимы, чтобы завораживать зал. И еще в плюс что-то такое неуловимо харизматичное добавлено. Вот же одарил Господь! Горстями, щедро, от души.

И еще скажу о купце Абдулине (актер Юрий Тхагалетов). Это 100 баллов из 20 возможных. Похвале не поддается, потому что слов подобных не существует. Конечно, исключительно выпендрёжно сделана эпизодическая роль, но как красив может быть выпендрёж в талантливом исполнении. И купцам, особенно носящим фамилию Абдулин, вполне идут безграничные понты.

Мне было крайне интересно наблюдать за Таисией Ручковской (роль дочери Городничего), но не уверена, что йога сочетается с туповатой, прямо скажем, Марьей Антоновной. Зато устремленный в зал взгляд, не мигающие глаза, медленно наполняющиеся слезами, – это в самое сердце. Без какого бы то ни было посредничества. И вспоминая сейчас эти глаза, как-то все-таки хочется увидеть в индийском «ОООМММ» русское, гоголевское «ЭЭЭХХХ» и оправдать излишне заковыристую метафору режиссера.

Декорации – фантастика. Особенно впечатлила скатерть-самобранка, отсылающая нас к «Книге о вкусной и здоровой пище» и к сказкам одновременно. Но и все остальное, начиная с серого, выбеленного ветрами, так характерного для северных русских деревень, цвета деревянных конструкций, заканчивая смешным теперь уже горшком, который своими «пятыми точками» помнят люди, успевшие пожить в советскую эпоху, — блеск.

«Моей души слетевший лепесток…»

Связать Гоголя с Ростаном легко: «нос в нос». Так что о связке-переходе-структурированности можно не переживать.

Сейчас психологи активно и дружно (!) убеждают нас в том, что надо жить по принципу «хочу и буду» (так называется одна из самых популярных книг Лабковского), не оглядываясь ни на кого, не принимая во внимание интересы окружающих, даже если это близкие, пытаясь изучать собственные потребности и желания. А вот, поди ж ты, создатели спектакля по пьесе Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак» в практически идеальном переводе Т.Щепкиной-Куперник нам напомнили о Сирано, который хотел и был иным, принес себя в жертву той, кого любил. И эта его жертвенность давала ему связь с вселенскими хранилищами идей и рифм, дарила бесстрашие и наполняла его дерзостью, прославившей его в веках. Получается, что человек увидел свой дар в невозможных в наше время степенях великодушия и благородства, от созерцания которых на сцене почему-то становится очень больно.

Вы никогда не замечали, что противоположные по смыслу слова «преданность» и «предательство» очень похожи внешне? Спектакль о том, как первое из упомянутых слов побеждает второе, что в наше время почти уже не встречается, поэтому одиночество Сирано носит принципиальный характер. И в этом смысле он уподоблен лучшим представителям человечества, в том числе и Христу.

Спектакль о Сирано ошеломляющий по воздействию, но вполне лаконичный по форме. На подобный минимализм режиссер (Павел Сафонов, браво-браво-браво) может идти только в одном случае: если есть исполнитель главной роли, актер, который сможет выполнить эту сложнейшую задачу. В нашем случае это Григорий Антипенко.

Почему иногда смотришь на актера, хочешь вникнуть, точнее, проникнуться, а думаешь о предстоящем ужине или завтрашнем рабочем дне, а иногда вдруг стоящий перед вами на сцене человек, ничем не выделяющийся, возможно, вспотевший или явно утомленный, кажущийся вполне обыкновенным, — почему этот человек, едва начав говорить и двигаться, завоевывает ваше внимание? В чем тайна необыкновенной связи, соединяющей вас именно с тем или иным артистом? Почему при его появлении под светом прожекторов перестает казаться, что происходящее на сцене — обман и ложь, обыкновенное притворство?.. Почему нельзя представить, что он, актер (или она, актриса), сейчас зайдет за кулисы, переоденется в гримерке и пойдет жарить картошку или валяться на диване, болея за свою футбольную команду? Чем отличается просто хорошая и правильная игра от такой игры, когда шевелятся корни волос и по рукам, по ногам, вдоль позвоночника вверх-вниз бегают мурашки? Что это такое?.. Вы не знаете?.. Вот и я не знаю тоже… Могу только зафиксировать, когда такое случается.

Образ Сирано таинственен априори, но режиссер добавил ряд уникальных штрихов: черно-белая гамма; выбеленное, как у Пьеро в исполнении великого Вертинского, лицо; подчеркнуто выразительные глаза; нос, естественно. Но нос такой, что нет сомнений в его искусственности, ненастоящести, неорганичности, что ли. Красивая душа – внешнее уродство. Ничего вам это не напоминает?

А движение вверх по обломку ноги какого-то памятника в конце? Как это можно было придумать вообще? Шаманство!

И еще Сирано Антипенко – гимн актерскому мастерству, потому что его герой постоянно играл кого-то другого, произносил то, что у него внутри, устами постороннего человека. Да, во имя благой и даже самой благой на свете цели, но все-таки это было какое-то актерство наоборот: не он проговаривал чужие тексты, а его тексты проговаривали другие. Странно, да?

Сирано произносит очень много слов. И это было бы невыносимо скучно, если бы актер не подкреплял монологи и диалоги пластически. И тут нужно поставить значок NB (следует отнестись внимательно, nota bene). Г.Антипенко достигает стадии безупречности в мастерстве владения телом, а потом двигается дальше, в зону, не поддающуюся словесным описаниям.

Его руки – отдельное волшебство. В спектакле есть эпизод, когда Сирано «диктует» Кристиану текст монолога, не прибегая к помощи слов. То, как делает это Антипенко, должно войти в видео-примеры для учебников по актерскому мастерству в качестве эталонного исполнения. Руки актера талантливы, вдохновенны и прекрасны без преувеличения. Кто видел – тот, надеюсь, подтвердит мои слова. Сирано говорит: «Как бомба, только что свалился я с Луны». Именно! Как бомба, как шаровая молния, которая идет со сцены в зал, там умножается, превращается в десятки шаровых молний (по количеству зрителей), возвращающихся на сцену. Ведь то, что в артисте, внутри него, конечно, очень важно, но гораздо значительнее то, что возникает между ним и зрителем. Я попросила своих редакторов поставить на заставке к статье фотографию картины Чурлениса «Похоронная симфония». Обратите внимание на свет МЕЖДУ людьми. Вот! Вот что такое актерское искусство!

Пусть простят меня актеры, которые заняты в спектакле. У меня не получается написать о каждом. Слишком много текста, никто читать не станет. Но ансамбль великолепен. И никого нельзя вычеркнуть, подсократить. Гармония в отношениях со зрителем связана именно с взаимопониманием всех тех, кто присутствует на сцене.

Спектакль весь условен, театрален. В нем есть отсылки к стилю модерн, к Серебряному веку, к несколько утрированной и манерной игре актеров начала ХХ столетия. И многие детали напоминают об этом. Не стану зацикливаться и перечислять, но в качестве примера отмечу, что герои несколько раз дуют друг на друга пудрой (или тальком), напуская дополнительного тумана. Тонкая связь с искусством рубежа ХIХ-ХХ веков, как мне представляется, оправдана некоторой похожестью манерности эпохи модерна и ритуальной насыщенности, этикетности века ХVIII, в котором жил и писал Эдмон Ростан. Как же это красиво, Господи.

Постановка Павла Сафонова абсолютно гениально решена ритмически. Почему-то мне кажется, что рождение спектакля связано именно с этим фактором. В основе ритма – музыка Фаустаса Латенаса. Она исключительно глубока и нежна. Ее воздействие на зрительный зал почти аморально: она покоряет и ведет за собой, она вызывает комок в горле и трепет в районе солнечного сплетения. Музыкой спектакль наполнен до отказа, но она не так разнообразна, как кажется на первый взгляд. Несколько запоминающихся и крайне точно расставленных музыкальных фрагментов, сменяющих друг друга, творят буквально чудеса. И сопротивление бесполезно, нужно сдаться и поверить. И тогда начнет казаться, что мир создан для любви.

Пойду собирать в кучу кусочки моего разорванного сердца… Гастроли в состоянии кульминации. Нас ждут еще три спектакля. Постарайтесь попасть. Лучше все-таки один раз увидеть.

Людмила Белоус

[ свернуть ]


ДАНИИЛ СТРАХОВ: «ТЕАТР – ЭТО НЕ НОВОСТИ В ПРАЙМТАЙМ»

31 января 2018
ДАНИИЛ СТРАХОВ: «ТЕАТР – ЭТО НЕ НОВОСТИ В ПРАЙМТАЙМ» В новом году Даниил Страхов сыграет заглавную роль в «Евгении Онегине» - спектакле, который в каком-то смысле является продолжением уже ставшего популярным музыкально-поэтического проекта «Магия музыки, магия слов... [ развернуть ]

ДАНИИЛ СТРАХОВ: «ТЕАТР – ЭТО НЕ НОВОСТИ В ПРАЙМТАЙМ»


В новом году Даниил Страхов сыграет заглавную роль в «Евгении Онегине» - спектакле, который в каком-то смысле является продолжением уже ставшего популярным музыкально-поэтического проекта «Магия музыки, магия слова».

– Даниил, как вам кажется, почему сегодня вновь возникает интерес к музыкально-поэтическим композициям?

– Композициям? Нет, это будет полноценный спектакль. Поэзия со сцены меня никогда не интересовала как зрителя, но, когда возникло это предложение, оно меня сразу завлекло, как участника. Компания оказалась дружеской и теплой, и после проекта «Магия музыки, магия слова», где в течении двух часов со сцены звучит оригинальная музыка Алексея Айги, стихи Давида Самойлова, Иосифа Бродского, Саши Черного, Бориса Рыжего, Бориса Пастернака и многих других, это сотрудничество показалось мне (и не только мне) столь перспективным, что возникла идея сделать «Евгения Онегина».

Вообще традиция воплощения «Онегина» в опере, если говорить про музыкальную составляющую, существует по каким-то определенным, уже устоявшимся законам, а нам захотелось подойти к этому произведению иначе. Сейчас мы в середине этого процесса, и сложно говорить о том, каков будет результат. Еще не вполне понятно, как мы все это совместим с видео-историями, которые специально снимаем для спектакля и насколько все это будет органично, чего бы, конечно, очень хотелось, и к чему мы очень стремимся.

– Можно сказать, что это некий коллективный труд?
– В конечном счете – да. Это компания единомышленников, которые каким-то волшебным образом (я сужу по «Магии») не превращаются на финальной стадии в «лебедя, рака и щуку», не тащат все это в разные стороны и не разваливают историю. Парадоксальным образом она собирается в нечто целостное. Несмотря на то, что у нас нет жесткого режиссерского диктата со стороны Наташи Семеновой, и, несмотря на то, что мы все люди очень разные. Изначальный выбор Сергея Шнырева на роль Ленского был для меня неожидан. Выбор Иры Пеговой на роль Татьяны – парадоксален. Но потом мне показалось, что как раз в здесь может прятаться решение.
И вовсе не значит, что это материал «на сопротивление». Это, в первую очередь, история не про XIX век, это не история «в кринолине», напротив, это история современных людей, живущих в современном мире, которых любовь и обстоятельства жизни разорвали на части. Это история не про неких условных и абстрактных прадедов, живущих какими-то своими страстями. Нет, «Онегин» – это история про нас.



– Все остальные участники проекта - актеры МХТ, не трудно было влиться в эту «команду»?
– Я об этом никогда не задумывался. Так сложилось, не более того. Мы все – «из одного цеха».



– Алексей Айги уже написал музыку к этой истории?
– Пока таится. При всей своей простоте и демократичности в общении, это космический человек. И с ним очень комфортно работать. Он – насколько прост в общении, настолько и талантлив.



– Смотрели ли вы другие современные постановки «Онегина»?
– Для меня первоисточник – самое главное. А литературоведение – возможное подспорье. Это мне скорее важно, чем чье-то сегодняшнее прочтение. Зачем мне записывать себе на подкорку чужие удачи и промахи? Мне, в этом смысле, достаточно работы с текстом и с самим собой.
Я не люблю ходить в театр, в кино.
В театры ходить иногда просто необходимо, особенно когда приезжают те режиссеры (на Чеховский фестиваль, допустим), которых по-иному увидеть, практически невозможно, и конечно, ты пользуешься этим случаем, несмотря на дороговизну билетов. Но вообще, я – домосед, и не люблю шумное общество.



– Готовясь к «Онегину», вы читали «Прогулки с Пушкиным» Синявского или при подготовке к роли не «заходили» так далеко?
– Я, разумеется, читал «Прогулки с Пушкиным», комментарии Лотмана. И «В тени Гоголя» - когда мы семь лет назад выпускали «Ревизора» на Малой Бронной. Я, действительно, люблю заходить в материал с хорошей «артиллерийской» поддержкой серьезных глубоких авторов, которые на эту тему что-то писали.



Всем известно, что «Ревизора» Гоголь написал с подачи Пушкина. И «В тени Гоголя» – это была одна из тех книг, которая навела меня на мысль о том, чтобы заканчивать первый акт «Ревизора» и четвертое действие – отъезд Хлестакова – одной и той же видоизмененной репликой Александра Сергеевича: «Ай да Пушкин! Ай да сукин сын!» В устах Хлестакова эта реплика звучит так: «Я – Пушкин, я – сукин сын, я – человек». «Человек» - это я уже добавил от себя, потому что моя интонация Хлестакова заключается в том, что Хлестаков в момент его появления в городе N, человек, не осознавший своих талантов, человек, не верящий в свои силы, при этом, разумеется, стремящийся к чему-то такому, что позволяет ему пустить пыль в глаза окружающим. Все артисты немножко Хлестаковы, а кто-то – даже более чем…



– А вы – «немножко» или «более чем»?
– Когда ты начинаешь заниматься актерским ремеслом в 17 лет, ты Хлестаков, наверное, на 100 процентов. Тебе нечем восполнить эту зияющую пустоту внутри себя, потому что ты всего-навсего сосуд, пусть и звенящий, но абсолютно пустой, ничем не наполненный. Но когда тебе 40, ты либо надеешься, либо действительно чем-то наполняешь его.



– И все-таки – почему ваш Хлестаков говорит: «Я – Пушкин»?
– Эту фразу я придумал и убедил режиссера в ее правомерности, потому что Хлестаков, которого я играю, за эти четыре акта начинает осознавать себя как человек, способный на что-то. До этого это просто некий «бульон» из шалостей, страстей, попыток заполнить чем-то свою пустую жизнь. А тот аванс, который дали ему эти милые жители города N, окрылил его и дал ему возможность начать какую-то другую жизнь.



– А вы часто убеждаете режиссеров что-то изменить в их замысле?
– Это же всегда диалог, и мы занимаемся коллективным делом. Но разумеется, все зависит от конкретного случая. Когда я снимался у Сергея Владимировича Урсуляка, это была, скорее, тотальная режиссура и диктат, но в дружеской форме. За этим никогда не было самодурства или невнимания к актеру. Он ведь сам актер и актеров очень любит.
У Рогожкина в «Перегоне» был написан самим режиссером настолько блистательный сценарий, что ему даже не приходилось особо мне объяснять, что нужно делать.

Сейчас я снимаюсь в интересной истории под рабочим названием «Знахарь», и с режиссером Ярославом Мочаловым у нас очень хорошие, профессиональные, дружеские отношения. Мы почти ровесники, он немногим старше меня. Мне хочется верить, что это такое сотрудничество актера и режиссера, когда каждый из нас не боится и предлагает другому пробовать разные варианты. И это диалог, который на данный момент, хочется надеяться, приносит свои плоды.

– Вы как-то говорили, что вы – «актер Голомазова». Вы были у него в Театре Гоголя, сейчас – на Бронной. Какие-то постановки с ним еще планируются?
– А я говорил, что я – актер Голомазова? Возможно, это интерпретация журналистов, а может быть, время нас меняет. Конечно, это не значит, что у нас с Сергеем Анатольевичем плохие отношения, они – замечательные, рабочие. Но, тем не менее, на протяжении последних семи лет после «Ревизора» мы с ним вместе не работали. И, несмотря на то, что регулярно возвращаемся к обсуждению каких-то новых проектов, ни во что конкретное это пока не вырастает.
За это время я выпустил спектакль в театре Et Cetera «Драма на охоте», который поставил Антон Яковлев. Вышел спектакль Павла Сафонова «Оркестр» по пьесе Жана Ануя.



– А вы смотрели другие интерпретации «Варшавской мелодии»?
– Разумеется, никого, кому 40 и больше, не минула возможность посмотреть «Варшавскую мелодию» с Ульяновым и Борисовой, потому что ее постоянно показывали по телевизору в советские времена. Но специально я ничего не смотрел, и уж тем более, постановок, которые идут параллельно с нашей «Варшавской мелодией», Наша «Мелодия» идет уже 8 лет, мы ее сыграли не меньше 140 раз. Спектакль живет своей жизнью, развивается, надеюсь. Сейчас он мало похож на то, чем он был вначале.

Когда мне говорят: «Мы видели ваш спектакль на премьере», могу ответить лишь: «Ну да, странно, что помните…». Сейчас - это другая работа. С каким-то нашим взрослением и взрослением этой пьесы внутри нас, спектакль что-то приобрел. Мне кажется, он стал интересней, чем был изначально.

– Является ли для вас театр местом, где можно укрыться от реальности?
– Для меня театр – это место работы. Это не место, где можно укрыться от дождя или еще от какой-то иной непогоды, - это площадка, на которой у тебя есть возможность что-то сделать...



– Мир «вокруг» театра как-то влияет на атмосферу «внутри»?
– Если театр живой, он должен быть «светоотражателем» того, что происходит в мире в данную секунду. Но театр – не новости в праймтайм, нужна режиссерская воля, желание не только отразить реальность, но и создать свою собственную.
Но мне не близка современная драматургия. Отчасти именно поэтому мы с Голомазовым в последнее время не совпадаем.



– Вы не ведете свои страницы в соцсетях?
– Не хочу показаться ханжой, но все это размывает профессию. По крайней мере меня это разрушает. Я напротив избегаю внимания, а не ищу его. Мне достаточно того, что я и так на виду. Мир живет по своим законам, да, понимаю. Это его личное дело. Я как-нибудь сам.



– Для вас чье мнение ценнее – профессионального сообщества или зрителей?
– Для меня ценнее – свое мнение. Оно в каком-то смысле и самое строгое. И мнение близких мне людей. После премьеры «Исаева» мне не позвонил никто, ни один человек из профессионального сообщества. Ни с критикой, ни с добрым словом, ни с чем. И как ориентироваться на сообщество?... Оценить свою работу как полное фиаско? Да, тогда мне это было странно, но в какой-то временной перспективе этот случай (как пример) научил меня не зависеть от чужого мнения и даже от его отсутствия, заниматься профессией вне этого.

Модильяни писал картины не только для того, чтобы купить себе кусок хлеба, хотя и для этого тоже. Но он просто не мог не писать. Я себя с ним не равняю, но к тому, что ты занимаешься своей профессией не для кого-то, а исключительно для себя. Просто потому что не можешь этого не делать.

– А что помогает восстановиться, вернуть себе равновесие? Книги или музыка? Или что другое?
– Всегда по-разному. Скорее, любая возможность «отстегнуться» от Москвы, от города, уехать за город. И там уже все что угодно может быть: и книга, и музыка, и просто камин. И прогулка с собакой по лесу, забывание телефона где-то в куртке, когда вспоминаешь об этом только поздно вечером.

МАРИЯ МИХАЙЛОВА. ФОТО: ВЛАДИМИР КУДРЯВЦЕВ

[ свернуть ]


К нам едет ревизор

30 сентября 2017
Сегодня и завтра, 14 и 15 сентября, Каменск-Уральский принимает известных артистов Даниила Страхова и Леонида Каневского. Оба они играют центральные роли в спектакле «Ревизор» известного московского Театра на Малой Бронной. Даниил представит вертлявого петербургского... [ развернуть ]
Сегодня и завтра, 14 и 15 сентября, Каменск-Уральский принимает известных артистов Даниила Страхова и Леонида Каневского. Оба они играют центральные роли в спектакле «Ревизор» известного московского Театра на Малой Бронной. Даниил представит вертлявого петербургского чиновника Ивана Хлестакова, а Леонид – городничего, Антона Сквозник-Дмухановского (Мало кто знает, но именно такое имя дал Николай Гоголь хозяину города N, в котором происходят события известной на весь мир комедии). Труппа театра вместе с многочисленным обслуживающим персоналом приедет в Каменск-Уральский из Озёрска Челябинской области, а 17 и 18 числа покажет два спектакля в Екатеринбурге. Причем, если в Каменске билеты продаются по цене 400-1500 рублей, то в столице Урала ценник на тот же спектакль определён в диапазоне: 800 – 4000. Спектакль «Ревизор» в Театре на Малой Бронной постановлен его художественным руководителем Сергеем Голомазовым. Он же является мастером курса режиссёра Артемия Николаева, поставившего в Каменске-Уральском спектакли: «Бесприданница», «Заповедник» и «Кто убил Анну?» Заслуженный артист России Леонид Каневский, кстати, получил за роль Городничего в «Ревизоре» театральную премию газеты «Московский Комсомолец». Театр на Малой Бронной один из старейших театров Москвы. Он был организован в 1945 году, однако свое современное название получил только в 1965-ом, после переезда в здание на Малой Бронной, где в 30-х годах ХХ века находился театр Соломона Михоэлса. Первый большой успех коллектива связан с именем Андрея Гончарова, проработавшего здесь с 1958 по 1966 год. Громкую славу московскому театру принесли в 60-70-х годах постановки Анатолия Эфроса: «Три сестры», «Ромео и Джульетта», «Месяц в деревне». Здесь работали лучшие актёры страны: Лев Дуров, Валентин Гафт, Михаил Козаков, Андрей Миронов, Леонид Броневой. Спектакли Сергея Голомазова обозначили начало новой эпохи в жизни театра, привлекли в театр нового, современного зрителя, в том числе молодежь. Он встал у его руководства в 2007 году. В настоящее время Театр на Малой Бронной входит в десятку самых посещаемых театров столицы. Театр на Малой Бронной гастролирует по Уралу в рамках осенней сессии федеральной программы «Большие гастроли». В этом году в ней принимают участие 30 театров, которые посетят с гастролями 50 регионов России и покажут более 300 спектаклей. Программа стартовала в мае в Петропавловске-Камчатском гастролями Театра имени Маяковского и завершится в ноябре в Ярославле гастролями Российского Академического Молодежного театра. За это время зрители по всей стране увидят спектакли ведущих российских театров. Подробное расписание доступно на официальном сайте www.большиегастроли.рф. Директор Федерального центра поддержки гастролей Елена Булукова отмечает: «Для нас ценно, что программа «Большие гастроли» не только способствует созданию общего культурного пространства России и дарит зрителям в регионах знакомство с ведущими театрами страны, но и является связующим звеном между творческими коллективами столичных и региональных театров».

https://kamensk-uralskiy.ru/news/novosti_kulturi/2331-k-nam-edet-revizor.html

[ свернуть ]


ТЕАТР НА МАЛОЙ БРОННОЙ. БОЛЬШИЕ ГАСТРОЛИ

30 сентября 2017
Даниил Страхов, Леонид Каневский и Дмитрий Сердюк в Екатеринбурге представили спектакль «Ревизор» в постановке режиссёра Театра на Малой Бронной Сергея Голомазова. Для ЕТВ артисты рассказали про необычный повод визита и про уникальную подготовку к игре перед публикой... [ развернуть ]

Даниил Страхов, Леонид Каневский и Дмитрий Сердюк в Екатеринбурге представили спектакль «Ревизор» в постановке режиссёра Театра на Малой Бронной Сергея Голомазова. Для ЕТВ артисты рассказали про необычный повод визита и про уникальную подготовку к игре перед публикой Екатеринбурга.

Интервью по ссылке: https://ekburg.tv/programmy/gosti_ekaterinburga/20...

[ свернуть ]


В театре «Наш дом» побывал ревизор из Москвы

14 сентября 2017
Во вторник озерчане увидели постановку «Ревизора» Николая Васильевича Гоголя, в исполнении актеров Театра на Малой Бронной. Перед началом спектакля в фойе театра «Наш дом» было многолюдно.За лето горожане успели соскучиться по театру, по его особенному духу, с нетерп... [ развернуть ]

Во вторник озерчане увидели постановку «Ревизора» Николая Васильевича Гоголя, в исполнении актеров Театра на Малой Бронной. Перед началом спектакля в фойе театра «Наш дом» было многолюдно.

За лето горожане успели соскучиться по театру, по его особенному духу, с нетерпением предвкушая встречу с бессмертной классикой Гоголя, с известными артистами Леонидом Каневским и Даниилом Страховым.

Мы пообщались со зрителями. Любовь ожидает «положительных эмоций, немножечко московского духа и настроения». Сергей Александрович Войтко не упустил возможности увидеть постановку прославленного театра: «Когда мы приезжаем в столицу, то всегда ходим на спектакли, а если у нас в городе проходят гастроли, то не пойти просто нельзя! Мы и учащихся лицея информировали и приглашали на спектакль».

Наталья Геннадьевна Сальникова, начальник Управления культуры: «Мы стали участниками очень большого проекта Министерства культуры и «Территории культуры Росатома». В этой программе «Большие гастроли» пока принимают участие три города, Екатеринбург, Озерск, и Каменск-Уральск. Мы открываем эти гастроли и, конечно испытываем чувство огромной гордости. «Ревизор» входит в репертуар и нашего театра, сегодня увидим вариант московский. Думаю, будет интересно, потому что режиссер, Сергей Голомазов, необычный человек с неординарным мышлением, неординарным подходом, поэтому этот «Ревизор» будет не таким, каким мы его себе видим в классическом представлении».

Спектакль, длившийся почти три часа, прошел «на одном дыхании». Потрясающая игра всей труппы создала колоритные образы гоголевской истории: неподражаемый Городничий, экзальтированная Анна Андреевна, танцующая с веерами, загадочная Марья Антоновна, делающая шпагаты и растяжки, Хлестаков, подтягивающийся на перекладине и лихо «замахивающий» рюмку беленькой с локтя, шустрые балаболы Бобчинский и Добчинский. Зрители откликались на каждый неожиданный поворот действия, в зале звучали смех, аплодисменты.

Наталья Леонидовна Похлебаева в «Наш дом» приходит с удовольствием: «Люблю наш театр, и актеры у нас хорошие, я всегда жду премьер. Сегодня увидела неклассическую постановку, как, впрочем, всегда, когда приезжают гастрольные театры, очень понравилось начало спектакля, Каневский великолепен».

Мария и Юлия не скрывали восторга: «Нам очень понравилось, и прочтение Гоголя, и Даниил Страхов! Поразил, удивил, впервые увидели его в таком комическом амплуа!»

Олег Костиков: «Новое оригинальное прочтение! Такой состав артистов приехал, не просто антреприза на 2-3 артиста, а полноценный спектакль, с декорациями, со своей музыкой, со своей светотехникой. Радует, что наши специалисты, технические службы, не подкачали и показали себя на достойном уровне».

Зал, стоя, приветствовал бурными овациями, криками «Браво!» москвичей, не желая отпускать артистов со сцены!

Нам удалось пообщаться с легендарным «знатоком» Леонидом Семеновичем Каневским. «Майор Томин» не считает постановку авангардной: «Особо нет новшеств, все - абсолютно сохраненный Николай Васильевич. Немного есть ассоциаций с 30-ми годами прошлого века. Мне кажется, спектакль классический. Очень элегантно придумал Сергей Анатольевич Голомазов вот это начало, такое замечательное, как маевка, по секрету, не доверяя друг другу».

В Озерске актер не первый раз: «Ну что, я стал уже, практически, постоянным артистом вашего театра. Были совсем недавно «С поздней любовью». Озерск близко не знаю, кажется, сложноватый город, но зал потрясающий, как будто бы в лучших домах Лондона!»

Озерская публика воодушевила мэтра театральных подмостков, поэтому любимый артист с удовольствием готов приезжать в наш город!

А. Лешкин, Д. Рябова

[ свернуть ]


Леонид Каневский: «Как играть классические роли, знают все» После девятнадцатилетнего перерыва актер вновь репетирует на сцене Театра на Малой Бронной — городничего в гоголевском «Ревизоре».

6 февраля 2016
Time out москва № 47 / 29 ноября — 5 декабря 2010г. Вы когда-нибудь мечтали об этой роли? Честно говоря, никогда не мечтал, но, когда приехал в Москву в 17 лет поступать в театральный, читал как раз монолог городничего. Так что мне было очень приятно получить предл... [ развернуть ]

Time out москва № 47 / 29 ноября — 5 декабря 2010г.

Вы когда-нибудь мечтали об этой роли?

Честно говоря, никогда не мечтал, но, когда приехал в Москву в 17 лет поступать в театральный, читал как раз монолог городничего. Так что мне было очень приятно получить предложение Сергея Голомазова и поработать с таким материалом, потому что, во-первых, роль — классическая, а во-вторых, это случай вернуться на круги своя — в театр, где я служил с 67-го по 91-й год.

Городничий Голомазова совпадал с вашим о нем представлением?

Дело в том, что, как играть городничего, Хлестакова и вообще классические роли, — знают все. Поэтому у тех, кто придет на спектакль, может быть, что-то совпадет, а что-то — нет.

В качестве вашего «оппонента» — Хлестакова — здесь неожиданно предстанет Даниил Страхов. Как вы оцениваете комические способности такого секс-символического актера?

Я ценю его не как комика, а как замечательного артиста. И в «Ревизоре» он замечательно раскрывается — наивно, трогательно, драматически и, в результате, смешно. Но на разговор о спектакле до премьеры вы меня не расколете! Я пятьдесят лет живу и работаю в театре и имею опыт хранения маленьких тайн спектакля.

А вы собираетесь вернуться в штат Театра на Малой Бронной — или это тоже тайна?

Я не думал о возвращении, поскольку я - артист театра «Гешер». Но я с удовольствием работаю на сцене Театра на Малой Бронной, тем более что в «Ревизоре» заняты мои старые коллеги — Гена Сейфуллин и Витя Лакирев. И мы всякий раз вспоминаем репетиции с Анатолием Васильевичем Эфросом — нашим гениальным учителем. Эфрос был со мной всегда, даже работая в другом театре, я представлял себе, что бы сказал Анатолий Васильевич по поводу моего существования на сцене.

В репертуар Театра на Малой Бронной вошел еще один спектакль с вашим участием — «Поздняя любовь» по рассказу Зингера. В качестве антрепризы он с успехом гастролировал по миру. Предубежденность к антрепризе — российская национальная черта?

Предубежденность есть, но тем не менее верят как-то артистам. Мы только что вернулись из Америки, на шести спектаклях были полные залы и нам говорили: «Спасибо за хороший спектакль, а то когда привозят халтуру — так обидно, так обидно!»

В этом спектакле вы играете любовь. Предпочитаете играть любовь или что-нибудь другое?

Я люблю играть хорошие роли! В которых есть и любовь, и нежность, и страсть, и злость, и ненависть, и юмор, и ирония, и самоирония. И все это, кстати, присутствует в городничем.

По-вашему, городничие со времен гоголя эволюционировали или деградировали?

Вы послушайте текст самого гоголя: «Нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уже так самим богом устроено, и вольтерианцы напрасно против этого говорят».

Светлана Полякова, 29.11.2010

[ свернуть ]


Романтики с большого болота «Ревизор». Театр на малой бронной

6 февраля 2016
www.kultura-portal.ru …Через всю площадку тянутся деревянные помосты, покрытые облупившейся краской. К одной из перекладин привязана такого же качества лодка. По поверхности стелется дым — туман (художник-постановщик Вера Никольская). А откуда-то из неведомых глубин... [ развернуть ]

www.kultura-portal.ru

…Через всю площадку тянутся деревянные помосты, покрытые облупившейся краской. К одной из перекладин привязана такого же качества лодка. По поверхности стелется дым — туман (художник-постановщик Вера Никольская). А откуда-то из неведомых глубин доносятся странные хлюпающие звуки, чьи-то таинственные всхлипы, стоны и завывания. Вот, казалось бы, и готова обобщенная метафора того вечного болота, из которого выбираться да не выбраться во веки веков, и сплетены воедино гоголевская мистика и бытовые детали. Однако взявшись за хрестоматийного «Ревизора», создатели спектакля в Театре на Малой Бронной (режиссер Сергей Голомазов) решили максимально конкретизировать время действия, перенеся известную историю, приключившуюся в заштатном, захолустном городке, в довоенной России. Правда, почерпнуть эту информацию можно, скорее, из пресс-релиза, нежели из самой постановки, сохраняющей интригу до самого конца и не отягощенной какими-либо внятными подводками к финальной точке сценического действия. Потому на протяжении всего спектакля остается лишь гадать, во имя чего герои ходят в серых плащах, холщовых костюмах, спортивных шортах и майках, почему они играют в бадминтон, подтягиваются на турнике и распевают вальсы 30-х годов, произнося при этом привычный гоголевский текст, который с явным трудом укладывается в придуманную схему. А поскольку предпринятые трансформации остаются без сколько-нибудь серьезных мотиваций, под вопросом оказывается сама их насущная необходимость для новой сценической версии. И лишь финальный эпизод, длящийся считаные минуты, ставит последнюю точку над “i”. Вместо немой сцены случается молчаливый проход градоначальника к столу, который выносит человек в форме, ставя на него стопроцентно узнаваемую черную лампу, стакан чая в железном подстаканнике и комплект остро отточенных карандашей. Визит к ревизору заменяется грядущим допросом в НКВД, а сюжет об одураченных прохиндеях, таким образом, превращается в историю о жертвах сталинских репрессий. 

По меньшей мере, странно даже задаваться вопросом, зачем сегодня искать в комедии Гоголя те трагические страницы нашей истории, которые уже давно обрели, в частности, и сценическую жизнь благодаря перенесенным на подмостки произведениям Евгении Гинзбург или Александра Солженицына. Единственным связующим звеном может быть тема страха — но страх страху рознь, и то, за что боялись поплатиться взяточники и жулики, никак не рифмуется с тем, за что уничтожали безвинных людей. К тому же и сам спектакль парадоксальным образом не вяжется с этим приставным финалом, выглядящим откровенной натяжкой. Создается впечатление, что режиссерская концепция существует как бы в параллель, а то и вразрез не только с текстом, но даже со всем сценическим действием, и нужна лишь для того, чтобы спектакль, не дай бог, не затерялся среди громадной армии «Ревизоров». Приоритеты же у этой постановки, похоже, несколько иные — скорее, актерско-педагогические. Так, целая группа исполнителей — в подавляющем большинстве выпускников или даже еще студентов мастерской Сергея Голомазова в РАТИ, пришедших в труппу театра в 2010 году, — получает отличную возможность проявить себя в классическом репертуаре. И экзамен этот молодые артисты сдают вполне успешно: их творения достойно соседствуют с работами актеров старшего и среднего поколений, хотя и напоминают порой ученические этюды, построенные по преимуществу на импровизационной легкости и брызжущей через край фантазии. Кому-то, конечно, достались роли не самые благодарные, типа частного пристава Уховертова (Дмитрий Варшавский) или нагловатого слуги Мишки (Олег Полянцев). А кому-то пришлось превратить купца Абдулина (Юрий Тхагалегов) в обуржуазившегося торгаша азиатской наружности, невозмутимо презентующего деньги пачками в купе с увесистым мешком наркотического зелья, тут же опробованного вместе с важной персоной. Комические «близнецы» Бобчинский (Егор Сачков) и Добчинский (Сергей Кизас), помимо привычной суетной скороговорки, еще пляшут и поют, на ходулях ходят, соловьями свищут и даже «не присохший» нос на клей приклеивают. Патологически трусливый Хлопов (Дмитрий Асташевич) истерично рыдает на груди у высокого гостя. А вечно озабоченный Христиан Иванович (Александр Шульц) зажато бормочет что-то себе под нос. Субтильный Осип (Дмитрий Сердюк), от голода поедающий с солью неведомых насекомых и кормящий с ложки барина остатками обеда, поет украинские песни и дрожит мелкой дрожью при виде нежданных гостей, играет на трубе и с блаженным видом шествует с хозяйской ночной вазой. Вялая, инфантильная Марья Антоновна Таисия Ручковская) превращается то в рыжеволосую наяду, выныривающую в ореоле брызг, то в эмансипированную особу, энергично атакующую столичного жениха, то в восторженную барышню, мечтающую о красивой жизни. 

Актеры более солидного возраста с тем же нескрываемым удовольствием пускаются в откровенную игру с текстом, но в гораздо большей степени сосредоточиваются на поиске в нем максимально иного смысла, нередко значительно удаленного от первоисточника. В итоге острая сатира вдруг превращается в лирическую комедию с трагическим финалом, а знакомые авантюристы и жулики выглядят весьма милыми людьми. Волевой, громогласный Ляпкин-Тяпкин (Геннадий Сайфулин) берет в оборот высокопоставленную персону, словно крепость, ради спасения любимого города. Затравленный Земляника (Владимир Ершов) походит на подневольного агента, который со слезами на глазах «стучит» на сослуживцев во имя безопасности своих домочадцев. Сам же возмутитель спокойствия — Хлестаков (Даниил Страхов) оказывается романтичным мечтателем и фантазером, побывавшим в голодном обмороке и потому блаженно радующимся хорошему приему. Он искренне верит и в свой поэтический дар, с выражением читая собственные вирши благодарным слушателям, с восторженным пылом влюбляется в уездных красавиц, слегка ошалев от их напора, и с неподдельной грустью прощается с гостеприимным семейством. Выдержанный, добродушный городничий (Леонид Каневский) здесь и впрямь становится радушным хозяином, энергичным градоначальником, добрым отцом и заботливым мужем. Да и супруга его (Лариса Парамонова) хоть и «с придурью» — то суетится без меры, то в японские костюмы рядится, встречая гостя на «дороге цветов», — но ни высокомерием, ни глупостью не отличается. Стараясь как можно меньше компрометировать главных героев, создатели спектакля удаляют из новой версии отдельных персонажей, одновременно подкорректировав и событийный ряд. Так, к примеру, бесследно пропадает высеченная унтер-офицерская жена, а вместо толпы обираемых городничим купцов является уже упомянутый выше «наркоделец». В финале же все семейство Сквозник-Дмухановских грезит о Петербурге с тем же возвышенным трепетом, с которым сестры Прозоровы мечтали о Москве. И потому, когда растерянный почтмейстер (Виктор Лакирев) читает злополучное письмо, никто не злорадствует и не смеется, напротив, все грустят о рухнувших надеждах и утраченных иллюзиях. Все это в рамках поставленной задачи актеры играют вполне убедительно, только вот чеховская тоска по лучшей жизни мало вяжется с гоголевской сатирой в адрес неистребимых, в первую очередь в наши времена, мошенников, взяточников и прохиндеев.

Марина Гаевская,

[ свернуть ]


Еще смешно? В Театре на Малой Бронной показали вполне актуального «Ревизора»

6 февраля 2016
«Новые Известия» Совсем недавно самым опасным обвинением в адрес любого театра при обращении к классике звучало слово «аллюзия». Иначе говоря, намек, ассоциация с явлениями современной жизни. Впрочем, так было не только вчера. Классика тем и отличается, что остается... [ развернуть ]

«Новые Известия»

Совсем недавно самым опасным обвинением в адрес любого театра при обращении к классике звучало слово «аллюзия». Иначе говоря, намек, ассоциация с явлениями современной жизни. Впрочем, так было не только вчера. Классика тем и отличается, что остается востребованной в веках: иначе какая же она классика? Другое дело, сегодня нам, может быть, понадобится «Эдип», а завтра «Тартюф». Само время выбирает произведения, способные, повествуя о прошлом, объяснить настоящее и намекнуть на перспективу в будущем.

Однако есть пьесы, которые, к сожалению, никак не могут утратить своей актуальности. Не верите? Тогда сходите на премьеру «Ревизора» в Театр на Малой Бронной. Казалось бы, комедия эта не сходит со сцены скоро почти два столетия. И дело не в недавнем юбилее автора, а в этой самой актуальности. Временами кажется, что режиссер слишком вольно обошелся с текстом — до того он звучит злободневно. и взяточничество, и коррупция, и произвол, и очковтирательство…

Почти каждая новая встреча с «Ревизором» не столько радует, сколько огорчает по причине бесперспективности существенных перемен в нашей жизни. И снова в финале возникает вопрос: «Чему смеетесь? Над собой смеетесь!»

Режиссер Сергей Голомазов занял в спектакле опытных актеров и своих вчерашних студентов. Дебютанты и ветераны составили завидную команду, где никто не пытается натянуть одеяло на себя, но и в собственные ворота, простите, мяч никто не пропустит. Ни хитрющий слуга Осип — Дмитрий Сердюк, ни Доктор Гибнер, ни слова не говорящий по-русски — Александр шульц, ни марья антоновна, барышня, знающая себе цену, увлекающаяся чтением книг и… фитнесом, — Таисия Ручковская. А сколько энергии обнаруживает в Хлестакове Даниил Страхов: ее бы направить в мирное русло. Он легко переходит из состояния полного отчаяния к абсолютной эйфории, словно дитя малое. и врет с таким упоением, что сам в это верит! 

Впрочем, активности не занимать и Владимиру Ершову — землянике, сплетнику и бестии, каких свет не видел. И Геннадию Сайфулину — Ляпкину-Тяпкину, вообразившему себя по какой-то причине вольнодумцем. И Ларисе Парамоновой — Анне Андреевне, хоть сейчас на все готовой. И Виктору Лакиреву — почтмейстеру, человеку без предрассудков и потому способному на любую пакость. И Сергею Кизасу — Добчинскому, и Егору Сачкову — Бобчинскому, в силу заданности характера не успевающим трезво оценить обстановку, — все они вертятся в одной карусели. Разве что Антон Антонович — Леонид Каневский и Хлопов — Дмитрий Асташевич живут в каком-то другом ритме. Первый старается лишний раз не суетиться, чтобы не выдать свое волнение. Второй же, похоже, от природы флегматик. И там, где другие уже все решили, он никак не может сказать ни да ни нет… 

Разумеется, театр не несет «ответственность» за то, что пьеса гоголя столько лет не теряет своей актуальности и злободневности. Больше того, думаю, Николай Васильевич и сам был бы рад, если бы сюжет «Ревизора» вдруг утратил свою актуальность. Впрочем, может быть, когда-нибудь мы и перестанем смеяться, осознав, что «Ревизор» — пьеса не такая уж смешная, скорее страшная…

Борис Поюровский, 24.01.2011

[ свернуть ]


«Искусство существует ради самого себя»

31 января 2016
teatrall.ru   «Новые известия» В этом сезоне на сцену Театра на Малой Бронной вернулся спектакль «Варшавская мелодия», в котором играет актер Даниил Страхов. Сегодня в интервью «НИ» он рассказал о том, как изменился этот спектакль за время декретного отпуска Юлии ... [ развернуть ]

teatrall.ru

 

«Новые известия»

В этом сезоне на сцену Театра на Малой Бронной вернулся спектакль «Варшавская мелодия», в котором играет актер Даниил Страхов. Сегодня в интервью «НИ» он рассказал о том, как изменился этот спектакль за время декретного отпуска Юлии Пересильд и почему работа над фильмом «Генералы против генералов» стала проявлением его гражданской позиции. 

– Даниил, кто ваш учитель, ваш театральный гуру?

– У меня нет такого. Режиссер Сергей Голомазов, к счастью, сам все время учится, и в этом смысле с ним интересно работать. Когда после Щукинского училища я попал в театр имени Гоголя к Сергею Яшину, то не мог назвать обстановку в театре идеальной, да и в любом театре она просто не может быть таковой, это все не имеет отношения к реальности.

– Поэтому вы решили стать свободным артистом, не принадлежать никакой труппе?

– В данный момент я нахожусь на договоре с Театром на Малой Бронной и не вижу особой разницы, кроме своего абсолютного человеческого и юридического права не вникать во все то, что может происходить в театре помимо творчества. Я прихожу в театр получать удовольствие от работы и ухожу, как только эта работа заканчивается. Отношусь к этому потребительски и не скрываю этого.

– Бывает такое, что на чужом спектакле вдруг возникает желание поработать именно с этим конкретным режиссером?

– Да, такое недавно было. Я посмотрел «Доброго человека из Сезуана», спектакль, достойный внимания и интереса, и мне захотелось поработать с Юрием Бутусовым. Буду надеяться.

– В антрепризе работать удобнее?

– Она действует в рамках определенных законов, это – ни плохо, ни хорошо, это есть, поэтому при всей удобности антрепризы я к ней отношусь спокойно.

– На каком по счету спектакле после премьеры вы начинаете получать удовольствие от новой роли?

– По-разному бывает. Евгений Евстигнеев, например, просил не приходить знакомых до одиннадцатого спектакля…

– Константин Сергеевич Станиславский считал, что лишь после десятого–пятнадцатого представления все то, что было заложено в период репетиционной работы, начинает давать результат.

– Бывает всякое. Вот в случае с «Варшавской мелодией» полное мое включение в роль пришло после тридцати спектаклей, то есть через год-полтора после премьеры. А на спектакле «Драма на охоте» я, как ни странно, уже с премьеры почувствовал внутреннюю силу и понимание того, что делаю. Таким готовым к премьере я не приходил никогда. Другой вопрос, что прошло полтора года, и я сегодня понимаю, что некий внутренний процесс не закончен, мне необходимо что-то опять менять внутри роли. Процесс достаточно сложный и интересный, главное, не испытывать муку от того, что ты делаешь на сцене. «Муки творчества» – странное словосочетание, мне кажется, в нем много неправды, когда артист говорит об этом. Это, напротив, очень интимная вещь, поскольку ничто не дает такой адреналин и смысл нашего существования, как эти муки. Без мук невозможно понять зерно роли, вычленить главное и получить, в конечном счете, удовольствие, не сравнимое ни с чем.

– Давайте поподробнее поговорим о «Варшавской мелодии». Вернулся на сцену один из самых любимых публикой спектаклей. Появилось ли что-то новое в общем рисунке спектакля, в ваших с Юлей ролях?

– Новое, безусловно, появилось, но наша рефлексия еще не закончилась, пока прошло всего два спектакля. И знаете, странное ощущение: несмотря на то, что рожала Юля, какие-то изменения появились именно во мне. Я смотрю во время спектакля на Юлю и замечаю, что как актриса она стала еще острее, еще интереснее, но рисунок ее роли остался тот же, а я, наблюдая за собой, понимаю, что есть огромная мотивация обновить все, не идти по старой схеме. За последние девять месяцев, что спектакль не игрался, во мне тоже многое поменялось. Первый спектакль был «осторожно-пристрелочный», второй – посмелее, но все это пока можно сравнить со спортивной ходьбой, а впереди еще – бег, и, возможно, когда-нибудь мы еще и полетим…

– В роли Виктора вы выходили на сцену около семидесяти раз. Вы сразу приняли и поняли своего героя? Большинство зрителей обычно склонны осуждать его.

– Что касается осуждения, кажется, в некотором смысле Леонид Зорин и сам осуждал своего героя. Выписывал он, по крайней мере, точнее и любовнее женскую историю. По моим внутренним ощущениям, я понимаю, что несколько лет назад Сергей Анатольевич Голомазов в этой пьесе в первую очередь увидел Юлю, а мужская роль, как мне кажется (без всяких обид с моей стороны), была для него вспомогательной. Мы это, кстати, никогда не обсуждали. На премьере спектакля рисунок моей роли, сырой, весь в горбинках, сложился, но мне в нем было не очень комфортно. Во втором акте я уже на премьере пытался не идти за зоринским слабым человеком, но на первых спектаклях, полагаю, зрителю это было не очень понятно. И только спустя года полтора я постепенно снял с молодого Виктора все то, что мне мешало, и благодаря этому утвердился тот концепт, который я изначально привнес на репетиции и который несколько отличался и от голомазовского представления об этой роли, и уж тем более от зоринского. Виктор совершает поступки весь второй акт пьесы. Я имею в виду его приезд в Варшаву, его желание увидеться. Десять лет у него не было этой возможности, а у нее была, между прочим. И его отказ от продолжения отношений с Гелей – не трусость, как считывают многие. Это мужество человека, понявшего, что ничего не вернуть. Все, что я говорю, не значит, что я вступал с пьесой в воинствующие отношения, Просто история, наконец, стала не про «бедную Гелю» и «слабого Виктора», в спектакле нет правых и нет виноватых, они оба сильны в своей любви и одновременно оба ломаются из-за нее же…

– Интересно, что на этом спектакле в зале много мужчин, хотя театральную публику образует чаще женская аудитория. 

– Этот спектакль смотреть интересно вдвоем, наверно, поэтому женщины приводят своих мужчин: потом есть что обсудить, поскольку женское и мужское восприятие, конечно, отличается. И я надеюсь, что то, что я вам здесь транслирую, не мозговое умозаключение, я надеюсь, что это считывается в спектакле – именно мужской аудиторией.

– Вы поработали в нескольких театрах, но Сергея Голомазова, вероятно, можно назвать вашим счастливым режиссером?

– Удивительным образом (и за это Голомазову я очень благодарен) мой внутренний человеческий камертон как артиста попадал в те работы, которые у нас с ним складывались. Это – большая удача. Работа над ролью – всегда незаконченный процесс, можно уверенно говорить только о спектаклях, которые уже не будут идти, – «Петербург» и «Безотцовщина». о спектакле «Театр – убийца» по Стоппарду в театре Джигарханяна мало кто знает, так сложилось, что команда, с которой Сергей голомазов эту работу выпускал, ушла за ним, оставив спектакль в репертуаре. Может, он и сейчас идет в театре Армена Борисовича. Это была удивительная история, мы веселились от души, репетируя этот материал. А вот спектакль «Ревизор» в Театре на Малой Бронной уже был моей идеей.

– Там такой неожиданный Хлестаков…

– Да, мне захотелось хулиганства, подобного тому, что мы когда-то разрешили себе на спектакле по Стоппарду, я там постоянно «кололся», мне было очень смешно. И вот следующий заход в мальчишество – «Ревизор». Там нет рефлексии, сплошная антирефлексия, и я получаю от спектакля большой кайф, эта роль – настоящий подарок. Приходите, кстати, в театр Et Cetera на «Драму на охоте». Антон Яковлев сделал очень сильный спектакль, непростой в восприятии. Я каждый раз вижу, как зритель сопротивляется тому, что видит, многие приходят в театр случайно, за развлечением, и только. И тут уж кто кого.

– Находясь на сцене, вы видите публику?

– Конечно, я вижу, что в зале люди сидят, но не вглядываюсь в лица. я занимаюсь своим делом.

– Но многие писатели признаются, что представляют себе образ читателя, которому адресуют свои сочинения…

– А мне кажется, они пишут для себя, потому что если им самим будет неинтересно, то и читателя они никакого не найдут. Искусство существует ради самого себя. Творческий человек не может не писать, не играть, не сочинять стихи. Не может заснуть, пока не выпишется, пока в нем это сидит. Эта вещь не поддается анализу. Искусство может воспитывать, а может и толкать к преступлению, об этом не принято говорить, но это так. Думаю, что все разговоры про образ зрителя, условного читателя – кокетство и заигрывание с потенциальным потребителем. Я, конечно, благодарен публике, что не играю в пустом зале, но творческий поток, энергия не зависят от желания понравиться зрителю…

– Что вы можете сказать о современной драме? Насколько широки границы дозволенности, приемлете ли вы на сцене, например, мат?

– Не могу определенно ответить на этот вопрос: плохо знаю современную драму, к сожалению. Что касается границ, их не существует, это вопрос вечный: где проходит черта, за которой должно срабатывать табу? Мат – часть русской культуры, в нем самом ничего плохого нет. Сцена все гипертрофирует, мат со сцены – как синильная кислота, это очень яркое средство выразительности.

– Вы участвовали в телевизионном проекте Юрия Кузавкова «Генералы против генералов», посвященном малоизвестным событиям революции и гражданской войны, к сожалению, не получившим широкой огласки. Вы сами из благополучной семьи, в которой не было репрессированных в сталинские годы или диссидентов в эпоху застоя, как вы отнеслись к этим страшным документальным историям?

– Для меня эта работа стала, если хотите, проявлением моей гражданской позиции. Несмотря на то, что фильм рассказывает о давно минувших событиях, в нем есть четкое режиссерское ощущение того, что все это соотносится с темой «государство и человек», с ролью личности в истории сегодня. У Юрия Кузавкова есть второй проект «Москва – Берлин», в который он тоже позвал меня в качестве ведущего, там еще страшнее: речь идет о становлении фашизма в германии в тридцатые годы и проводится много параллелей с советской историей. А вообще, подобное кино – долгое по судьбе, оно свою аудиторию обязательно находит. У документального фильма не может быть зашкаливающих рейтингов, и нужно спокойно к этому относиться…

– Какие чувства вы испытываете после выхода фильмов с вашим участием на экран?

– Мне интересно смотреть всю работу в целом. Фильмы, конечно, случаются разные: иногда от картины ожидаешь многого, а потом разочаровываешься, а иногда, наоборот, в процессе съемок картину недооцениваешь, а на экран смотришь – оказывается, все каким-то чудодейственным способом сложилось. Каждый раз это отдельно взятая история…

– Как вы относитесь к возрастным ролям?

– Я нахожусь в том счастливом времени, когда могу быть еще не смешон в юном периоде. В картине «Апофегей» по повести Юрия Полякова мне посчастливилось сыграть три периода: студенчество, зрелость и, скажем, совсем уже зрелость, так что не только в театре мне пока удается держать длинную дистанцию на время, как в «Варшавской мелодии».

Лариса Каневская, 17.10.2013

 

 


[ свернуть ]


«Ревизор»: неожиданная версия гоголевской комедии

6 февраля 2016
vashdosug.ru Режиссер Сергей Голомазов опрокинул действие комедии Гоголя в 30-е годы ХХ века и… не прогадал. Так очевиднее — парализующий страх перед самосозданным мифом намного опаснее реальности. Новый спектакль Сергея Голомазова — несомненная удача для театра, к... [ развернуть ]

vashdosug.ru

Режиссер Сергей Голомазов опрокинул действие комедии Гоголя в 30-е годы ХХ века и… не прогадал. Так очевиднее — парализующий страх перед самосозданным мифом намного опаснее реальности.

Новый спектакль Сергея Голомазова — несомненная удача для театра, который пытается идти в ногу со временем и чаще развлекает, чем заставляет думать своего зрителя. В «Ревизоре» Голомазов нашел золотую середину — смеются в зале остервенело, почти с отчаянием, после развязки задумываются. В общем, ведут себя ровно так, как хотел того великий русский писатель.

Голомазов разрушил «Ревизору» репутацию школьного сочинения, которое ставить можно только двумя способами — по старинке, а значит — скучно, или уйдя в необъяснимый гламурный отрыв, осовременивая то, что осовременивать не нужно. Нет, режиссер отдал дань новым методам, — место действия он перенес, но не ради принципа, а ради смысла. В 30-х годах XX века в России приезд человека с правом вынесения вердикта означал опасность реальную. Могла погибнуть не только репутация. Таким образом, в голомазовской версии «Ревизора» парализующий страх перед разоблачением вырисован выпуклее, яснее, а герои не только карикатурно, но отталкивающе безобразны в своем унижении. То, на что Гоголь только намекал, голомазов сделал главным моралите, — ничего нет хуже, чем придумать карателя и бояться того, кого нет.

Впрочем, страна советов маячит в этом спектакле только призраком, — о ней намекают белый мундир Хлестакова и опустившиеся плечи городничего, оказавшегося кабинете НКВД сразу по приезде настоящего ревизора. Все основное происходит в каком-то неведомом пространстве без четких признаков места. Художник-постановщик Вера Никольская оформила сцену как деревню на воде. Персонажи без конца перекидывают мостики через топи и пытаются не свалиться с лесов недостроенных сараев и изб.

Хлестаков в Театре на Малой Бронной — отнюдь не подарок поклонницам Страхова-мачо.Голомазов заставил актера примерить образ человека некрасивого и неумного. Надеть личину фитюльки и ничтожества, вдруг оказавшегося в эпицентре интересов сглупившей общественности. Хлестаков по его версии — это некий безвольный и безмозглый мальчик, находящийся на попечении у богатого родителя. Гоголевская гипербола превратилась у Страхова в достоверный образ, уродливо комичный и остросоциальный. Внешне герой страхов суетлив и деятелен, внутренне давно окостенел. Хлестаковский характер страхов решил верно, но стопроцентно убедительным его сделать не смог. Как ни прискорбно, дал о себе знать типаж, — внешность актера в данном случае сыграла с ним злую шутку, — оказалась эффектнее, чем нужно его герою.

В остальном спектакль удался. Зритель с горечью приходится признать: российские закономерности, с любовью выписанные гоголем еще в царские времена, не потеряли свою актуальность ни в веке XX, ни в XXI и, скорее всего, не потеряют никогда. Ложь, скудоумие и скаредность повсеместны, хлестаковщина цветет пышным цветом, а страхи, большие и маленькие, правят человеческими судьбами на раз-два.

Наталья Витвицкая,

[ свернуть ]